今回のセミナーの目的
*ポルトガル支部の二段の審査に向けて、より高度な技術の詳細を支援するため
*新人部員の育成状況を確認するため
*リスボンのスタディグループの基礎固めとコミュニケーション・アップ

これはいわゆる“セミナー”とは違い、もっとカジュアルにポルトガルへ行き、ポルトのメンバーの一般的なレベルを上げるための訪問で、彼らの技術向上とコミュニケーションを高めるために非常に良い方法だと思うので定期的に行うつもりです。 土曜日の朝にポルトに飛び、土曜日の夜にグループ稽古がありました。その後、日曜日には勉強会や支部長向けの集中練習を行い、月曜日の朝にポルトを発ちました。
私が今回強調したかったのは、無傳塾の修行の基本の三つ巴です。

無傳の開(手の使い方)
無傳の息(息の使い方)
無傳の足(正しい立ち方)

今回のトレーニングでは、息の使い方に重点を置きました。呼吸法を中心に3つの基本テクニックを実践しました。ポルトガルでは、毎回の稽古でこれら3つの基本テクニックを必ず練習するため、塾生はこれに慣れていました。毎回稽古している基本技なので、呼吸や姿勢など、より細かい部分に重点を置くことができました。したがって、彼らは技術のより深い側面を見ることができました。
また、立ちの片手合気下げや、すくい投げなどの技の立ち方も重点的に練習しました。これらのテクニックは、メンバーにステップを踏むとき(入る身のとき)に身体をつなげること、そして片手の技のときでも両手を使うことを強調してもらいたかったからです。
私が嬉しかったのは、前回の訪問から塾生の身体と技術の発展を見ることができたことです。これらの向上から、彼らが基本を正しく訓練していることがわかります。また、稽古をしているメンバーがとても楽しそうにしています。道場での雰囲気はとても良く、複数のメンバーが、定期的に稽古を始めてから心身に本当に良い効果を感じたと報告してくれました。これが練習を続けるモチベーションになっています。
最後に、トレーニングにはあらゆる年齢の男性と女性が健康的に混ざり合っており、全員がトレーニングを楽しんでいるようです。若い人に興味を持ってもらうのに苦労している武道が多い中、私たちのトレーニング方法は若い人や10代の若者にも評価されているようで多くのメンバーがいて、これは素晴らしいことだと思いました。
また、同じ技を練習していても、ある人には簡単で、他の人には難しいので、できるだけ多くの人やいろいろな体型の人とトレーニングするのも有効だと思います。 これは、前向きな挑戦を通じてすべての人の改善につながる「切磋琢磨」という言葉に具現化されていると思いました。

モロトヴ・アイキ
今回興味深かったのは、グループのリーダーの一人が指摘したことですが、一般的に若い人や女性の場合、テクニックを施すのは難しくなります。しかし、彼らは自分の体が「モロトヴ」の性質を持っているので、合気のテクニックをやりやすいのです、と言いました。「モロトヴ」はポルトガルの軽いデザートです。美味しくて、スプーンですくって食べると見た目も手触りもしっかりしているのに、食べてみると雲のように溶けてしまいます。この「モロトヴ」の柔らかさは、日本の「餅」に少し似ていて、この種の柔らかさは合気を上達させるために重要です。
最後に、セルジオ・アンドラーデとマリア・アレクサンドラ・マルティンスが、無傳塾本部からイベリア地域(スペイン・ポルトガル)の支部長に任命されたことをお知らせします。セルジオとマリアがポルトガルとスペインでの実務を監督し、オシン・バークヨーロッパ総括が技術顧問を務めています。
興味のある方は、ポルトガル/スペイン支部にご連絡ください
ポルトガル支部長  セルジオ   info@daitoryu-muden.pt。

Report on Training Class in Porto February 2024
The aims of this seminar were the following:
*To help the branch with details of more advanced techniques to work towards their Nidan grading.
*To check the development of newer members who were training in the regular classes
*To develop contact and development of study group members based in Libson

This was a ‘flying visit’ as opposed to a formal seminar. I am intending to do this type of visit more regularly as I think it’s a good consistent way to help raise the general level of Porto members. I flew to Porto on Saturday morning and we had a group class on Saturday evening. We then had intensive practice for study group and branch heads on Sunday. I left on Monday morning.

One of the issues I wanted to focus on was the threefold core of the basis of muden juku training. This three part structure is:
Muden no Kai (use of the hand)
Muden no soku (use of the breath)
Muden no heisoku (the correct stance)
For this training session, I concentrated on Muden no soku – the breath. We practiced the basic three techniques with a focus on breathing. The students were comfortable with this as the branch heads focus on these three basic techniques at every training class. As the members were comfortable with this type of training, we could focus on more detailed aspects including breathing and posture. This allowed students to realise that they could aspects of the techniques by using the basic practice as a foundation.

I also concentrated on one handed standing techniques, including katatate aiki sage and sukui nage. I concentrated on these techniques as I wanted members to begin developing a connected body when moving and also to emphasise the use of both hands at all times during the technique.

What was gratifying to me was that I could see the development in the students since the my previous visit. This showed me that they are correctly following training in the basics. Also, the members of the dojo seem to really enjoy the practice. There was a very good feeling in the dojo and more than one member reported to me that they had felt real physical and mental benefit since starting to regulary practice muden juku aiki techniques. This is what motivates them to continue practice. Finally, there is a healthy mix of men and women of all ages enjoyably training together. This is positive as many budo are struggling to interest younger people, but our training method seem to be appreciated by younger people and teenagers. It is also good to train with as many different people and body types as possible, as it can be easy to do a technique on some people, but difficult to do the same technique on others. This mix of training partner leads to improvement for everyone through positive challenges: embodied in the phrase ‘Sessa Takuma’.
Molotov Aiki- A Portuguese Specialty!
One interesting aspect of this was noted by our Portugal branch heads. One feature of aiki training is that it is often more challenging to do techniques on younger people and women. Conversely, younger people and women often find it easier to do aiki techniques. One reason is that when you do not use so much muscular strength, your body has the quality of ‘molotov’. A Molotov is a light Portuguese dessert. It’s delicious and it looks and feels solid when you take a spoonful, but when you try to eat it, it dissolves in your mouth like a cloud. This ‘molotov’ softness is a little like the ‘mochi’ cake in Japanese and this sort of softness is important to develop for aiki.
Finally, I am delighted to announce that Sergio Andrade and Maria Alexandra Martins have been authorised by Muden Juku Hombu to act as Branch heads (shibucho) for Iberia. This means they are responsible for supervising practice in Portugal and Spain, with Oisin Bourke sensei acting as technical advisor. Interested parties can contact Portugal/Spain Shibu at: info@daitoryu-muden.pt
Oisin Bourke
March, 2024
Video Links

いい氣 いい出会い いい仲間づくり
Good energy  Good enccounters Good relationships
合氣護身術大東流無傳塾
塾長・最高師範 飯田 宏雄